【聯合報╱林克倫】

「控」與台灣「癖好」意同,語出日語「コン」(音念「kon」),取complex(情結)前頭音,意指極度喜歡某東西的人或群體,是由大陸動漫愛好者從日本漫畫、卡通引入。用法都是將喜歡之物、置於「控、癖」之前,如:大叔控、大叔癖、羅莉控等。「控」原有貶抑、變態味道,現因使用者眾,只要是喜歡某事物之人、群體,都可以「控」稱之。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mr. River 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()